|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1 kapoaka
Fototeny  2poaka
Sokajin-teny  3 anarana
Fanazavàna teny malagasy  4Zinga kely famaram-bary: Ataovy eran' ny kapoaka ny vary harotsaka.
5Fivelomana, fitadiavana, karama: Vary kapoaka aho raha miala amin' io asa io.
6Kaopy fisotroana tsy misy tahony, ary misy volafotsy na volamena.... [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  7a cup; a tin used as a measure. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  8coupe, calice, gobelet, timbale, tasse servant à puiser l'eau, le riz. [1.3]
9coupe, tasse, petite mesure en étain pour le riz. [1.8]
Ohatra  10 Omaly hariva no nanohafarany azy ireo mba hahandro ilay tsaramaso maina iray kapoaka, hilaofan' izy mianakavy andron' iny. [2.470]
11 Nosokafany ka feno fatim-pody ilay kapoaka. [2.472]
Kamban-teny rehetra  12Fikambanana 2 amin' io teny io
Lahatsoratra  13Randzavola: kapoaka ao amin' ny Baiboly

Teny iditra (2/4)14 kapoaka
Sokajin-teny  15 anarana
Fanazavàna teny malagasy  16Hazo lehibe izay fakan' ny olona vohavoha mitovitovy amin' ny an' ny landihazo ny voany (Eridendron anfractuosum). [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  17kapok.
18Name for the moisture-resistant fibres derived fro the seeds of the silk-cotton or kapok tree (Ceiba pentandra), or the tree itself.. [1.98]
Fanazavàna teny frantsay  19kapok ou capok.
20Poil végétal formant la bourre qui remplit l'intérieur des fruits d'un groupe de bombacées.
21Le kapok type est fourni par Ceiba pentandra, ou Eriodendron anfractuosum, arbre de grande dimension, très répandu dans la zone tropicale.
22Chaque filament étant formé par une cavité étanche, les poils de kapok possède une flottabilité remarquable, qui donne à 1 kg de kapok une force portante de 19 kg.
23En raison de sa puissance de flottabilité, le kapok sert à la fabrication des appareils de sauvetage.. [1.97]
24(du français « kapok »).
25Ceiba pentandra (L.) Gaertn.
26(Malvaceae).
27Arbre dont les fruits contiennent des poils très légers qui constituent le kapok.
28On les emploie pour les rembourrages.
29Les graines oléagineuses ne sont généralement pas utilisées.
30Voir encore landihazobe. [Sihanaka, Tsimihety] [1.196]
Voambolana  31 Haizavamaniry: hazo
Tsipelina hafa  32kaboaka
Mpanahaka  33 pamba
Anarana ara-tsiansa 
Sary 

Teny iditra (3/4)34 kapoaka
Sokajin-teny  35 anarana
Fanazavàna teny frantsay  36(de poaka : vide, creux).
37Nom donné aux ascidies de Nepenthes madagascariensis Poir.
38(Nepenthaceae).
39Les ascidies sont des feuilles transformées en sortes d'urnes : les insectes, attirés par les secrétions de la plante y entrent et sont digérés par des enzymes protéolytiques.
40Le nom a déjà été noté par Bojer vers 1820. [1.196]
Voambolana  41 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/4)42 kapoaka
Sokajin-teny  43 anarana
Fanazavàna teny frantsay  44(du malais keboka).
45Calice de la fleur, surtout quand il est ample et renflé.
46Nom donné aux fleurs qui ont un tel calice.. [1.196]
Voambolana  47 Haizavamaniry

Fivaditsoratra  48 akapoka, 49 akopaka, 50 kapaoka, 51 kapoaka

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02